Friday, November 27, 2009

難道我是所謂的實驗異常?

關於李光耀資政對於新加坡雙語教育政策與華語教學,我本來很堅持不要發表意見,原因是事件的發展讓我覺得明明演變成了English-speaking與Chinese-speaking兩隊陣容對立的狀態,公說公有理,婆說婆有理,大家的出發點擺明難擺脫對於自身利益的關照,站在哪一邊講話已經變得沒有意義。

然而,讀了今天的報紙,提到了'silent majority',覺得這詞帶有貶義色彩,因不願被歸類為被動者,所以又再一次虛榮心作祟,免不了也來抒發己見。

第一件讓我覺得可笑的是事件源頭,即是李資政承認雙語政策十多年來的失策。大家忙著“jump onto the bandwagon”,但討論竟局限于華語的教育策略失敗啦,學華語有多麽的難啦,應該削減華語在總成績積分的比重啦,甚至變成討論新加坡家長為子女求A心切的‘怕輸’和私心。忽略了最關鍵的,就是鮮少讀到任何評論質疑李資政的這番言論,雙語政策錯了?錯在哪裏啊?與其說它完完整整徹徹底底地失敗,倒不如想想我們賦予‘政策’這個字的錯誤觀念?因爲是特別規劃、設定的政策,而政策會影響未來,所以一個說一句話像重于泰山的李資政承認‘失策’,大家就都亂了陣腳啦……説到底,English-speaking和Chinese-speaking的人這兩隊會嚷嚷,就是因爲他們是‘失策’的最大受害者啊。

這讓我不禁懷疑silent majority這一群人會不會是因爲反正自己沒有因爲這政策帶來太多的利害損傷所以選擇安靜?我是一個很自大的人,所以我覺得如果雙語政策這項教育實驗如果真的失敗,我就是所謂的實驗異常。照這樣推測,新加坡自大的人可能也不少,他們心裏在想‘我的英語很好啊……我的華語也蠻棒的啊’,這件事件事不關己嘛!

慢著!不是說這些人是silent MAJORITY嗎,那如果不說話表示雙語政策對他們的人生的影響並不大,那麽失策失在哪裏啊?!?哈哈,別聼我胡扯……

我更失望的是,我們既然跨過了種族分界綫的障礙,卻在自己的族群閒無法忘卻因說著不同語言的隔閡。華人還要分English-speaking和Chinese-speaking,這是多麽可悲啊!如果說雙語政策有問題,它的問題就出現在硬要把這兩個語言當成是package來推銷,結果因爲簡單的喜好之分、程度之分分隔了這兩群人。

我一向覺得自己的華語應該比英語好一點。語言程度比數學科學程度好一點。可是,我避免因爲自己的不足說自己討厭英語,討厭科學,討厭數學……我會婉轉地說:“唉,我的數學很爛啦!”

這些知識的不同領域沒有任何得罪我們的地方,如果說自己無法掌握,只能怪罪自己。

與其說自己看到一堆放在FACEBOOK的,和報紙上的事件討論感到氣憤,倒不如告訴你,那天,友人在FACEBOOK上PO了一些華文感想/歌詞,然後點下去看第一個留言寫的是"Chinese on my Facebook newsfeed motherfuckery hurt my eyes"之類的説辭,更讓我抓狂。

把自己懸在磅秤的兩端,倒不如站在地平綫上看卑微的世界旋轉。

2 comments:

阿禾 said...
This comment has been removed by the author.
阿禾 said...

My OCD tendencies disallow typos in my previous comment. Here it is again:

新加坡人就是有这个缺点(我不是说全部人,是说那些读了我这句话因为被说中心虚而生气的人),他们总以为自己很历害。明明没有多大本事却装成很行的样子。当我的日本朋友说因为这里是双语文化所以想来兼学中英文,我叫他算了。我觉得更多的中国人能说标准英语更直的敬佩,不像这里乱七八糟的不懂在讲什么,还自称Singlish是本地文化特色。别让人笑话了。

至于English-speaking和Chinese-speaking两大阵营,我身为华校出身理所当然站在哪边应该不用解释吧。但我告诉自己,世上可耻可笑的人是有的。世上可悲的人更多。所以跟他们一般见识感觉降低自己。我总是以Project Work的来自英国的老师评我用英语发表像“native speaker”、语特奖学金面试时面试官问我是不是从中国来的等评语引以为荣。听起来很玄耀,没错。我就是自大地、“高高在上”地耻笑那些香蕉人没有“我这种水准”。对于很多事情来说,我不敢争第一,唯有到了双语这件事,我还是觉得我有骄傲的权利。

Lastly, all I have to say is: "Ang moh sai on my Facebook newsfeed motherfuckery hurt my eyes" Is all.